中国古代神话故事名字翻译成英语(中国古代神话故事的英文怎么写)
本篇文章给大家谈谈中国古代神话故事名字翻译成英语,以及中国古代神话故事的英文怎么写对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
女娲补天,精卫填海的神话故事翻译成50词的英语小短文
Nüwa,mending the heaven. 女娲补天In very ancient times, Heaven broke and fell, 在极其遥远的古代,天空发生了坍塌,leaving a huge black hole. Humans were faced with the risk of extinction. 形成巨大的黑洞。人类面临灭绝的危险。
写作思路:主要写出女娲补天的故事。正文:Nuwa mending the sky is one of the ancient Chinese myths and legends.女娲补天,是中国上古神话传说之一。
★清·阮葵生《茶余客话》卷十 【用法】:作宾语、定语;比喻意志坚决 【成语故事】:神话传说,上古时期炎帝最疼爱的小女儿女娃在东海被水淹死,她的灵魂化作一只作精卫鸟,总是飞到西山去叼石头和树枝扔进东海,发誓要填平东海为自己报仇。
炎帝的小女儿名为女娃,有日到东海游泳,溺水而亡.后变成精卫,常衔西山的木条石头,扔到东海里去,发誓要将东海填平.远古有两个神打架,将天打出了一个大洞,天上的水倾盆而下,且有天坍之险。
女娲补天——《淮南子·览冥》往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。
盘古开天地;女娲补天;精卫填海;嫦娥奔月;后羿射日;夸父逐日;神荼郁垒的传说···精卫填海:这个神话故事是讲中国上古时期一种叫精卫的鸟,每日用嘴叼着小石子努力要把大海填平的故事。精卫原来是上古炎帝最最宠爱的女儿。有一天她去东海玩,可是突然风暴袭来,将她卷进了大海,淹死了。
用英语说夸父追日这一神话故事
夸父追日指的是相传在黄帝时期,夸父族首领夸父想要把太阳摘下,于是开始逐日。
actually passed out. When he awoke, the sun has long gone.夸父又跨过了一座座高山,穿过了一条条大河,终于在禺谷就要追上太阳了。这时,夸父心里兴奋极了。可就在他伸手要捉住太阳的时候,由于过度激动,身心憔悴,突然,夸父感到头昏眼花,竟晕过去了。他醒来时,太阳早已不见了。
翻译成英文就是Be ignorant of selfs strength 其历史典故大至是:这是我国最早的著名神话之一,讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事。夸父是古代神话传说中的巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,去追赶太阳。
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。There is not enough water in the Yellow River and Weihe River. Kuafu goes to the north to drink the water from the Great Lakes.黄河和渭河水量不足。夸父到北方去喝大湖的水。
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。
夸父是中国古代神话中的一位英雄人物。他是一个勇敢而又强壮的猎人,有着非常高的身体素质和极强的耐力。他的名字来源于他的祖先夸姜,他是夸姜的后代。夸父追日的故事 夸父追日的故事是这样的:在古代,人们相信太阳是神灵,它是天地间的主宰。
夸父逐日的英语翻译
夸父逐日的英文翻译是:Kua Fu Chasing the Sun。夸父逐日是中国古代神话中的著名故事,主要描述了夸父为了追赶太阳而不断奔跑,最后因为过于疲劳而死亡,并成为一座大山。这个故事在中国文化中具有重要的象征意义,人们常常用夸父逐日的故事来激励自己勇往直前,不畏艰难险阻。
Kuafu raced with the sun until it set. He was thirsty and wanted to drink water, so he went to the Yellow River and Weihe River to drink water.夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
总之,夸父逐日的英语翻译是Kuafu Chasing the Sun,这一翻译既保留了原故事的韵味,又能够准确地传达故事的核心内容,有助于跨文化交流和理解。
翻译成英文就是Be ignorant of selfs strength 其历史典故大至是:这是我国最早的著名神话之一,讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事。夸父是古代神话传说中的巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,去追赶太阳。
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
中国古代神话故事名字翻译成英语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于中国古代神话故事的英文怎么写、中国古代神话故事名字翻译成英语的信息别忘了在本站进行查找喔。